The guidelines are introduced through the frame of the Library Bill of Rights: providing "equitable levels of service" to members of all linguistic and cultural communities is a responsibility of all libraries. These services should not seen as "additional" or "extra," instead they should be seamlessly incorporated into a library's daily functioning.
Selection:
- Should be based on community analysis, census data, focus groups etc.
- Should include a wide cross-section of subjects, genres, time periods etc. of interest to the target community, in both English and their native language.
Formats:
- Make a variety of formats available in the community's preferred language.
- Make literacy materials and language learning materials available, including ESL materials for specific language backgrounds.
Bibliographic Access:
- Cataloging should be done in the original language of the item.
- Bibliographic access should be provided in both English and the original language.
Physical Access:
- Multilingual collections should be housed separately and visibly.
- Make sure there is sufficient multilingual signage.
- All major library forms should be translated.
Collection Maintenance:
- Multilingual collections should be analyzed on a regular basis like any other collection.
- Don't hold materials to the same physical standards as other collections: bindings and paper quality are often not equal to those of materials published in the US or Canada.
- Special measures should be taken to preserve original materials relating to and produced by the target community.
- Demand shouldn't be used as a sole determining factor for collection development.
Programs, Services etc.:
- Services should be held to the same standards as those for the general public.
- Consider additional factors such as various subcultures, various degrees of bilingualism, the retention of linguistic identity, and the level of assimilation.
- Provide multilingual "mirror sites" for the library website
- Provide multilingual services for those who aren't able the visit the library: the housebound etc.
- Provide multilingual ILL services.
- Provide multi-lingual bibliographic instruction.
- Provide multi-lingual reference services, as well as information about local multilingual and multicultural resources.
- Bring library outreach to non-library spaces that are familiar to the target community.
- Form "non-traditional" partnerships with media, social service agencies, and other community organizations that serve the target population.
- Employ multilingual staff.
- Provide staff development surrounding multilingual services.
- Actively recruit multilingual and multilingual individuals to the library profession.
No comments:
Post a Comment